|Transcreation of the Bhagavad Gita||
Transcreation of the Bhagavad Gita
|40.80||approx. 7-9 days|
For courses in Indian or Asian Philosophy or Religions, Asian Studies, Non-Western Civilizations, Survey of World Religions, Great Texts of Humankind, and Philosophical Ideas in Literature. Unlike all other English translations of the Bhagavad Gita - which are either too literal and abstract, or written in very formal, incomprehensible English, or are philosophically one-sided - this student-friendly “transcreation” offers an unbiased philosophical perspective and presents the main religious and philosophical themes of the Bhagavad Gita in simple/ordinary language easily accessible to today's students. It enables them to read this great work as if it were originally written in their own language - and to capture the excitement of discovering its relevance to their own lives.
Uses a simple, clear, and non-pedantic style and language that is accessible to all levels of students - yet captures the religious and philosophical concepts in all their complexity. Pg.___
Omits words and phrases which are not essential to the understanding of the major themes or spirit of the book. Pg.___
Eliminates all diacritical marks for Sanskrit words (uses “sh” for the sibilant “s” and “ri” for “r”) and translates all Sanskrit words into simple English words - to provide a smoother reading of the text. Pg.___
Begins each chapter with a succinct summary of the main issues covered in the chapter - and thus provides a continuing thematic map to the philosophical/religious territory of the Bhagavad Gita. Pg.___
STORY OUTLINE OF THE BHAGAVAD GITA.
TRANSCREATED TEXT OF THE BHAGAVAD GITA.Arjuna's Moral Dilemma.
AFTERWORD.Interpretations of the Bhagavad Gita.